Lost in Vocalization

I went to a Japanese restaurant and had this conversation:

Me: Maguro Sushi and a tuna hand roll.
Sushi guy: What kind of hand roll?
Me (in head): I thought I gave him enough info. I’ll just say tuna again. If that’s not what he needs to know, he’ll make it known.
Me: Tuna

A short time later,  he serves me my maguro and says something about my “tu-tuna hand roll” coming a bit later.

At least that’s how I interpreted it. I figured he was just stumbling over the word.

Then I started to put 2 and 2 together, and realized he heard “Maguro Sushi and two hand roll”. I guess because between the two of us, I’d be the likely one to commit subject-verb disagreement.  In fact, I’m quite certain he didn’t say “two tuna hand rolls, because that would have been my clue before anything got started.

I ended up getting and eating both, but I didn’t care.  He actually ended up giving me a spicy tuna+avocado roll on the house.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.